亚洲欧美另类一区二区三区动漫|国产精品影院xxx|亚洲第一av美国AA片|肏屄视频,日韩无码|国产双飞在线观看|婷婷国产成人精品免费视频|一级夫妻黄色大片|免费的大黄片久艹在线|91麻豆成人视频|一道本高清免费视频

首頁 > SCI > Interpreter And Translator Trainer雜志 > 雜志問答 400-888-1571

《Interpreter And Translator Trainer》雜志的收稿范圍和要求是什么?

來源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-09-18 11:16:00 431人看過

《Interpreter And Translator Trainer》雜志收稿范圍涵蓋文學(xué)全領(lǐng)域,此刊是該細(xì)分領(lǐng)域中屬于非常不錯(cuò)的SCI期刊,在行業(yè)細(xì)分領(lǐng)域中學(xué)術(shù)影響力較大,專業(yè)度認(rèn)可很高,所以對(duì)原創(chuàng)文章要求創(chuàng)新性較高,如果您的文章質(zhì)量很高,可以嘗試。

平均審稿速度 ,影響因子指數(shù)1.8。

該期刊近期沒有被列入國際期刊預(yù)警名單,廣大學(xué)者值得一試。

具體收稿要求需聯(lián)系雜志社或者咨詢本站客服,在線客服團(tuán)隊(duì)會(huì)及時(shí)為您答疑解惑,提供針對(duì)性的建議和解決方案。

出版商聯(lián)系方式:Interpret. Transl. Train.

其他數(shù)據(jù)

是否OA開放訪問: h-index: 年文章數(shù):
未開放 -- 28
Gold OA文章占比: 2021-2022最新影響因子(數(shù)據(jù)來源于搜索引擎): 開源占比(OA被引用占比):
20.93% 1.8 0.17...
研究類文章占比:文章 ÷(文章 + 綜述) 期刊收錄: 中科院《國際期刊預(yù)警名單(試行)》名單:
96.43% SCIE、SSCI

歷年IF值(影響因子):

歷年引文指標(biāo)和發(fā)文量:

歷年中科院JCR大類分區(qū)數(shù)據(jù):

歷年自引數(shù)據(jù):

發(fā)文統(tǒng)計(jì)

2023-2024國家/地區(qū)發(fā)文量統(tǒng)計(jì):

國家/地區(qū) 數(shù)量
CHINA MAINLAND 16
Spain 15
England 12
Poland 6
Italy 5
Australia 4
GERMANY (FED REP GER) 4
Belgium 3
Iran 3
Ireland 3

2023-2024機(jī)構(gòu)發(fā)文量統(tǒng)計(jì):

機(jī)構(gòu) 數(shù)量
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELO... 7
UNIVERSITY OF BOLOGNA 5
JOHANNES GUTENBERG UNIVERSITY OF... 4
UNIVERSITY OF SURREY 4
UNIVERSITY OF GRANADA 3
UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES SY... 3
UNIVERSITY OF WESTMINSTER 3
XI'AN INTERNATIONAL STUDIES UNIV... 3
ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY 2
BEIJING FOREIGN STUDIES UNIVERSI... 2

近年引用統(tǒng)計(jì):

期刊名稱 數(shù)量
INTERPRET TRANSL TRA 30
INTERPRETING 15
J SPEC TRANSL 10
PERSPECT STUD TRANSL 7
TARGET-NETH 5
TRANSLATOR 4
ACROSS LANG CULT 3
ELT J 3
INT J SPEECH LANG LA 3
J VOCAT BEHAV 3

近年被引用統(tǒng)計(jì):

期刊名稱 數(shù)量
INTERPRET TRANSL TRA 30
LING ANTVERP NEW SER 18
PERSPECT STUD TRANSL 11
J SPEC TRANSL 9
INTERPRETING 8
TRANSL INTERPRET STU 8
MED EDUC ONLINE 5
ONOMAZEIN 5
COMPUT EDUC 4
LANG EDUC-UK 3

近年文章引用統(tǒng)計(jì):

文章名稱 數(shù)量
What to expect from Neural Machi... 7
Competence levels in translation... 6
Interpreter performance in polic... 5
Self-assessment as 'assessment a... 5
Are interpreters better respeake... 3
Achieving accuracy in a bilingua... 3
Towards a typology of pedagogy-o... 3
Acquisition of interpreting stra... 3
See you in court: how do Austral... 3
Interpreting quality as evaluate... 3

聲明:以上內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng)公開資料,如有不準(zhǔn)確之處,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行修改。

Interpreter And Translator Trainer相關(guān)雜志

同小類學(xué)科的其他優(yōu)質(zhì)期刊 影響因子 中科院分區(qū)
System 4.9 1區(qū)
Discourse & Communication 2.1 2區(qū)
Chinese Journal Of Communication 2.1 2區(qū)
Computer Assisted Language Learning 6 1區(qū)
Applied Linguistics 3.6 1區(qū)
New Media & Society 4.5 1區(qū)